La Traduzione
Teorie e Metodologie a Confronto

A cura di Mirella Agorni

Collana: «Traduzione. Testi e Strumenti» - 14,5 x 21 cm – pagg. 360– 2005
ISBN 88-7916-284-5

VOLUME ESAURITO - DISPONIBILE LA VERSIONE ePUB
ISBN 978-88-5513-121-6 - PER ACQUISTARLA CLICCARE QUI

Per leggere l'estratto

View sample pages


Scarica file pdf Get Acrobat Reader Scarica file pdf Get Acrobat Reader

SOMMARIO: Introduzione (di M. Agorni) – M. Baker, Pragmatica degli scambi interculturali e false dicotomie in traduzione – E.A. Gutt, Gli aspetti pragmatici della traduzione: osservazioni sulla teoria della pertinenza – M. Tymoczko, I corpora computerizzati e il futuro dei translation studies - W. Koller, Il concetto di equivalenza e l’oggetto dei translation studies – J. House, Valutazione della qualità della traduzione: descrizione linguistica e valutazione sociale – G. Toury, Alcuni paragrafi su traduzione e norme – H.J. Vermeer, Nuove risposte a vecchie domande: la teoria dello Skopos – I. Mason, Discorso, ideologia e traduzione – P. Fawcett, La traduzione e l’esercizio del potere – S. Bassnett, Quando una traduzione non è una traduzione? – M. Cronin, Storia, traduzione, postcolonialismo – L. von Flotow, Disunità e pluralità: approcci femministi ai translation studies – A. Pym, Sulla cooperazione – A. Chesterman, Per un giuramento di San Girolamo

La traduzione è sempre stata caratterizzata dalla molteplicità e varietà delle metodologie impiegate al fine di raggiungere obiettivi diversificati. Se fino a qualche anno fa si discuteva del carattere essenzialmente interdisciplinare della traduzione, oggi si preferisce definirla una multidisciplina, termine che intende riflettere sia l’autonomia disciplinare del settore, recentemente consolidata, sia la pluralità di approcci e prospettive che lo contraddistinguono. Il volume è interamente dedicato al ramo teorico della traduzione: la selezione corposa di saggi di argomento teorico che hanno segnato il dibattito contemporaneo sulla traduzione è illustrata mediante una panoramica critica che si esprime in modo tematico. In particolare si analizza quella modalità consolidata che è l’elaborazione degli apporti provenienti da settori disciplinari affini alla traduzione, elaborazione che consente alla nuova disciplina di assorbire e far propri i fermenti provenienti da campi svariati quali linguistica, studi culturali e di genere, letteratura, sociologia e filosofia. Il taglio tematico assunto dalla raccolta rappresenta una modalità di sistematizzazione – che si presta ad essere utilizzata anche a fini didattici – di una pluralità che rischia di essere percepita come caotica se non è affiancata da una ricostruzione attenta degli scambi intersettoriali che si realizzano all’interno delle teorie contemporanee. Solo una prospettiva di questo genere è in grado di restituire alla traduzione la sua posizione di estremo rilievo nel quadro delle discipline che studiano l’evoluzione del pensiero umano.

 


—————————————————————————

Catalogo per Collane

I Manuali | Strumenti e metodi | Metodo | Materiali | Studi e ricerche | Esedra - Collana di letture | Strumenti | Colloquium | Le Antologie | LED Bibliotheca | Lingue e Culture | Lingue di oggi | Lingue e contesti | Traduzione - Testi e strumenti | Archeologia e Arte antica | Quaderni di Erga-Logoi | Hellenika. Studi di Storia greca | Biblioteca classica | Collana della Rivista di Diritto Romano | Accademia Storico-giuridica Costantiniana. Materiali per una storia del tardo antico | BFLR - Biblioteca di filologia e linguistica romanze | Palinsesti - Studi e Testi di Letteratura Italiana | Biblioteca Insubrica | Nomologica | Parerga Nomologica | Humanity by Design. Laboratorio di Antropologia Sociologia e Design della Comunicazione | Laboratorio teoretico | Etica e Vita Comune | Irene. Interdisciplinary Researches on Ethics and the Natural Environment | Thauma. Collana di Scienze Umane e Sociali | International Research Center for Cognitive Applied Neuroscience (IrcCAN) | Psicologicamente. Collana dei Dipartimenti di Psicologia. Sapienza Università di Roma | Psychologica | ECPS - The Series | Strumenti e metodi per le scienze sociali | Quaderni di Storia del Pensiero Sociologico | Scienze Sociali | Comunicazione Mente Tecnologia | Languages Cultures Mediation. The Series | Il segno e le lettere. Collana del Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture moderne dell’Università degli Studi G. d’Annunzio | Costellazioni | Le forme del sentire | Il Filarete. Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’Università degli Studi di Milano | Cantar Sottile | Studi sull’istruzione superiore. Collana del CIRSIS. Università di Pavia | Istituto Lombardo. Accademia di Scienze e Lettere | Spazio Tesi | Quaderni TaLTaC | Mots Palabras Words - Saggi | Problemata
—————————————————————————

Catalogo per Argomenti

Letteratura. Studi e testi | Estetica - Intermedialità - Arte - Musica - Spettacolo | Scienze dell’antichità | Scienze della storia | Filosofia - Logica - Pensiero Matematico e Scientifico | Etica - Filosofia ambientale | Pensiero politico e sociologico | Diritto - Storia, filosofia e sociologia del diritto | Psicologia giuridica - Criminologia | Psicologia - Neuropsicologia | Informatica umanistica | Scienze della formazione | Strumenti per la didattica e per l’autoapprendimento | Scienze della Comunicazione e Linguistica | Lingue e culture - Mediazione interlinguistica e interculturale | Culture e Società | Economia | Statistica - Metodologia della ricerca sociale

—————————————————————————

eBooks

ePub | PDF

—————————————————————————

Autori e Curatori

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L- M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - Z

Acquisto il Volume - Buy the book